Re: Benvenuti - NUOVI UTENTI PRESENTATEVI QUI |
Oggetto: Re: Benvenuti - NUOVI UTENTI PRESENTATEVI QUI inviato da al.rotundo il 15/11/2013 17:03:25 Citazione:
Si, l'ho notato anch'io, sul file di testo definitivo della traduzione la preposizione c'è, quindi il "con" si deve essere perso in una fase successiva. Citazione:
La parte scritta in piccolo di alcuni libri è rimasta in francese in parte per entrambi i motivi. In traduzione si è voluto mantenere un registro più elevato rispetto a Cavalieri e Pirati, essendo in questo caso il linguaggio strettamente legato all'ambientazione. In pratica ho ignorato le dimensioni dei fumetti, e ho pensato solo a tradurre il senso delle frasi nel miglior modo possibile. Quindi a volte un'espressione francese di dieci parole si traduce in una di venti in italiano, e viceversa. Di conseguenza l'impaginazione so che non deve essere stata impresa facile, lo si nota ad esempio dalle dimensioni dei caratteri, che spesso variano per stare dentro al fumetto. Citazione:
Anch'io sono iscritto alla Tana, anche se non sono un utente particolarmente attivo, e non frequento ludoteche, anche perchè dalle mie parti non ce n'è molte... |