In questo sito il protagonista sei tu.
Registrati ne Il Mondo Dei Librogames  
Login
Nome utente:

Password:

Ricordami

Hai perso la password?

Registrati ora!
Ricerca
Menu principale
Statistiche Utenti
Membri:
Oggi: 0
Ieri: 0
Totale: 1330
Ultimi: Cucciola78

Utenti Online:
Guests : 0
Membri : 47
Totale: 47
Lista utenti Online [Popup]
Utenti più attivi
1
lonewolf79
3954
2
FalcoDellaRuna
3427
3
Gurgaz
2622
4
Xion_Aritel
1734
5
=Dr.Scherzo=
1452
6
MetalDave
1262
7
Devil_Arhangel
1228
8
Skarn
1174
9
UomodiAnaland
1090
10
Federico
1025
Nuovi utenti
Cucciola78 12/11/2021
Alexthelord 20/5/2021
il_regno_di_Ozz 27/4/2021
riki25 11/4/2021
RangerDelSommerund 5/4/2021
Mirsea 28/3/2021
Marco 27/1/2021
Rinaldo 8/12/2020
giuseppe95 24/11/2020
Spymode 23/11/2020
Segnala messaggio:
 

Re: nuove recensioni

Oggetto: Re: nuove recensioni
inviato da Krenim il 29/2/2008 20:52:12

Bisogna considerare però che spesso e volentieri i traduttori non vengono messi in condizione di fare bene il loro lavoro, vengono solo messi davanti a testi, magari con termini specifici e senza glossari di sorta. Per questo servirebbe una revisione del testo tradotto da parte di una persona esperta sull'argomento. Mi pare però che i librigame fossero un po' stampati diciamo "al risparmio", quindi non è che ci sia tanto da stupirsi per certe cose.

Di certo l'errore di traduzione più divertente che abbia mai visto, non su librigame però, è "walking stick" tradotto come "bastone che cammina".
Annunci
copyright (c) 2006-2007 IMDL All right reserved