Re: LS 1 edizione italiana |
Oggetto: Re: LS 1 edizione italiana inviato da topino il 12/11/2007 11:48:14 Eccomi di nuovo al lavoro e on line... mazza che colpo al cuore! Già "la sveglia" mi aveva un po' scosso, ma l'analisi di Falco mi ha amareggiato profondamente. Me lo compro lo stesso però la traduzione a volte poco nello spirito, il taglio delle parti descrittive e persino - errore capitale - delle parti di gioco (dimenticarsi dell'immunità agli attacchi psichici dell'Halgast!!!!) rendono questo attesissimo ritorno una festa in tono minore. A questo si aggiunga la mancanza - in linea con una scelta editoriale più che ventennale - della mappa a colori e la scelta sul versante originale di un disegnatore più adatto ai fumetti che ad illustrare con, relativamente, poche vignette un mondo di gioco. Tant'è, magari col tempo mi piacerà... Alcuni di voi dicevano di un adattamento che ha come target il pubblico giovane che non fa confronti o che passa sopra a certe cose. Non sono assolutamente d'accordo: chi si occupa - alla moongoose e alla E.Elle - del ritorno dei LG deve tener presente alcuni punti fondamentali: - la passione per i LG è stata tenuta viva, magari sotto la cenere, da appassionati intelligenti e preparati. E per mere ragioni anagrafiche con un'età che parte dai 24/25 in su [ne ho 35]. - il pubblico giovane è abituato, per quanto riguarda i giochi, a DS e PSP e così via. Pertanto la parte grafica ha una sua componente irrinunciabile e doveva/deve essere davvero curata per rimanere competitiva. Per Falco: al di là dei tagli narrativi, hai trovato altri tagli "ludici". Mancanza di bonus e malus nei combattimenti, penalità subite e così via? |