Oggetto: Re: Ninja inviato da MetalDave il 14/11/2007 14:49:58
Citazione:
Federico ha scritto: "Doom" è una parola abbastanza bislacca da tradurre in italiano, perchè non ha un corrispettivo immediato nella nostra lingua.
Il termine "destino" in italiano è più inerente ai concetti espressi dal termine inglese "fate".
"Doom" ha origini essenzialmente giuridiche come "giudizio/condanna" (con accezione negativa) ed è passato poi ad avere il senso di "destino negativo, terribile". Ma anche "giudizio" è un termine abbastanza neutro in italiano, privo degli elementi negativi.
L'attinenza maggiore è in espressioni come "Day of Doom", il Giorno del Giudizio, dove però il concetto di Giudizio ha la connotazione da sempre terribile di ira divina, di terribile condanna.
Probabilmente è per questo motivo che il traduttore non si è preso la briga di tradurre il termine, lasciando l'originale.
Potresti chiedere a Panta (magari madagli un PM), lui è molto più ferrato di me sulla linguistica. Io purtroppo mi baso solo sull'esperienza.
In effetti Giudizio si adatta alla perfezione per La Legione della Spada del Giudizio, anche se non suona benissimo...