Re: Un aiuto a Joe Dever per LS Expanded |
Oggetto: Re: Un aiuto a Joe Dever per LS Expanded inviato da Federico il 15/11/2007 14:17:54 Allora la mia domanda è questa. C'era bisogno del tuo post? Mi sembra vada assolutamente da sè che Falco della Runa sia da ringraziare. Mi sembra vada assolutamente da sè che Falco della Runa non possa essere costretto a rubare tempo ai suoi doveri per questo. Abbiamo discusso per decine e decine di post sull'argomento e ormai è chiaro anche ai sassi come l'unico (per ora) in grado di fare questo lavoro sia lui. Oltrettutto sia io che Oberon lo abbiamo specificato ulteriormente nei due post precedenti. La questione dell'Helghast è stata straripetuta in tutte le salse, così come il fatto che non ci siano solo tagli narrativi al testo ma anche errori veri e propri che vanno a compromettere le meccaniche di gioco. In tutto ciò, prima di trascinare un autore e una casa editrice in questo tipo di polemica, bisognerebbe assicurarsi di avere la possibilità di supportare le proprie idee in modo ben più concreto del "caro Joe, forse, se QUELL'UNICA persona che potrebbe farlo avrà tempo e voglia, avrai il tuo rapporto sulle differenze tra le due edizioni. Ma non pretendere troppo, eh?". Così si rimedia non solo una figuraccia, ma si dimostra anche di non avere la serietà sufficente per supportare le proprie critiche dal punto di vista pratico. Possiamo permetterci di rispondere a Joe "no mi dispiace, ma non se ne fa nulla" dopo aver alzato questo polverone? Io direi di no. Fondamentalmente ho ripetuto il contenuto del mio primo post in questo thread. L'antifona l'abbiamo capita, la versione EL non ci ha soddisfatto, ma a cosa serve continuare a ripetere le stesse cose? Io ho travisato il senso del tuo post, interpretandolo come una risposta contraria e piccata a quello che avevo scritto in precedenza. Evidentemente mi sono sbagliato e me ne scuso. Questo però ti fa capire quanto sia importante rimanere in topic e fare riferimenti precisi ai post o parte di post da cui si intende prendere spunto. |