Re: Lupo solitario 1 Expanded - discussioni su ciò che non va
Oggetto: Re: Lupo solitario 1 Expanded - discussioni su ciò che non va inviato da Oberon il 18/11/2007 14:03:06
Citazione:
Panta ha scritto: Quando hanno chiamato Grey Star "Stella Grigia" son d'accordo che era meglio chiamarlo Oberon per evitare confusione. Ormai, il danno era fatto...
Infatti, almeno sapere le cagate che avevi fatte e dimostrare un senso minimo di continuità... sarebbe andato fin bene.
Citazione:
Gurgaz ha scritto: Non avevo letto il paragrafo dove c'è lo "Shadow Gate", ma il fatto che sia stato tradotto come "Porta delle Tenebre" significa solo questo: il traduttore non ha mai letto Lupo Solitario e Oberon, non ha idea di quale sia il lavoro di chi è venuto prima di lui.
Ma c..o, come fai a tradurre il Cancello dell'Ombra, traduzione più che coerente, con la Porta delle Tenebre? Questa non ò'avevo ancora letta... che tristezza.