In questo sito il protagonista sei tu.
Registrati ne Il Mondo Dei Librogames  
Login
Nome utente:

Password:

Ricordami

Hai perso la password?

Registrati ora!
Ricerca
Menu principale
Statistiche Utenti
Membri:
Oggi: 0
Ieri: 0
Totale: 1330
Ultimi: Cucciola78

Utenti Online:
Guests : 0
Membri : 28
Totale: 28
Lista utenti Online [Popup]
Utenti più attivi
1
lonewolf79
3954
2
FalcoDellaRuna
3427
3
Gurgaz
2622
4
Xion_Aritel
1734
5
=Dr.Scherzo=
1452
6
MetalDave
1262
7
Devil_Arhangel
1228
8
Skarn
1174
9
UomodiAnaland
1090
10
Federico
1025
Nuovi utenti
Cucciola78 12/11/2021
Alexthelord 20/5/2021
il_regno_di_Ozz 27/4/2021
riki25 11/4/2021
RangerDelSommerund 5/4/2021
Mirsea 28/3/2021
Marco 27/1/2021
Rinaldo 8/12/2020
giuseppe95 24/11/2020
Spymode 23/11/2020

Naviga in questa discussione:   1 Utenti anonimi



« 1 ... 52 53 54 (55) 56 57 58 ... 61 »


Re: nuove recensioni
Aspirante
Iscritto il:
17/4/2007 19:20
Da Casa Mia
Messaggi: 481
Livello : 20
HP : 0 / 482
MP : 160 / 24080
EXP : 29
Offline
Molto interessante la recensione di Armies of Death. Sono sostanzialmente d'accordo col tuo giudizio sul volume, anche se ammetto che non è certo il più entusiasmante che mi sia passato per le mani... come dici tu, una buona introduzione a Livingstone, insieme con DA 6, e poco più.

Sono un po' più drastico sul procedimento delle Skirmish Battles, che mi sembrano un fallimento quasi totale, sia come meccanismo che come capacità di coinvolgimento. Poi, a me però il true path è sembrato molto più infido e bastardo di come lo descrivi... Sbagliare strada a volte è relativamente facile: tanto per dirne una, ci ho messo una vita per capire come arrivare dall'oracolo, e non sono nemmeno sicuro di ricordarmi come si fa!

Ah, se ti piacciono le gag mangerecce, ne troverai un'altra (dis)gustosa anche in Return to Firetop Mountain... e non è l'unica ripresa presente anche in quel volume. Altro che citazioni, a volte Livingstone è decisamente ripetitivo!

Inviato il: 28/9/2008 8:43
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: nuove recensioni
Tutore
Iscritto il:
17/9/2006 0:33
Messaggi: 875
Livello : 26
HP : 0 / 636
MP : 291 / 32859
EXP : 46
Offline
Citazione:

kingfede1985 ha scritto:

Poi, a me però il true path è sembrato molto più infido e bastardo di come lo descrivi... Sbagliare strada a volte è relativamente facile: tanto per dirne una, ci ho messo una vita per capire come arrivare dall'oracolo, e non sono nemmeno sicuro di ricordarmi come si fa!

Per me è stato facilissimo: nella città, se entri nel vicolo e vai nelle fogne (già fatto in City of Thieves), c'è un tizio che ti parla delle caverne anche se non ne hai mai sentito parlare prima, perciò quando esci di città sai già che devi andare a sud, verso la prossima città, e cercare una guida. Quando incontri la guida la ingaggi per andare nelle caverne e ti dice la strada giusta da seguire... voilà!

All'inizio ho scelto di non andare sul fiume, e poiché dopo pochi paragrafi non ottenevo altro che pericoli, ho capito che il fiume era la strada giusta. E nella foresta alla fine, la prima volta ho preso una strada a caso ma sono finito in una trappola che mi ha tolto 6 punti di Abilità: chiaramente la strada sbagliata! Non è difficile capire Livingstone, se lo conosci

Le Skirmish sul true path sono pochissime, e secondo me è un bene che siano poche e facili: un regolamento migliore le avrebbe rese troppo lunghe.

Inviato il: 28/9/2008 14:30
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: nuove recensioni
Aspirante
Iscritto il:
17/4/2007 19:20
Da Casa Mia
Messaggi: 481
Livello : 20
HP : 0 / 482
MP : 160 / 24080
EXP : 29
Offline
Citazione:

EGO ha scritto:

Per me è stato facilissimo: nella città, se entri nel vicolo e vai nelle fogne (già fatto in City of Thieves), c'è un tizio che ti parla delle caverne anche se non ne hai mai sentito parlare prima, perciò quando esci di città sai già che devi andare a sud, verso la prossima città, e cercare una guida. Quando incontri la guida la ingaggi per andare nelle caverne e ti dice la strada giusta da seguire... voilà!


Thank you... cercherò di tenerlo a mente!

Citazione:
Le Skirmish sul true path sono pochissime, e secondo me è un bene che siano poche e facili: un regolamento migliore le avrebbe rese troppo lunghe.


Beh, non sono sicuro che la scarsita sul true-path di questi scontri, che in fondo sono la peculiarità principale del libro, sia indice di grande riuscita per questo volume. Anzi, mi dà ancora più l'idea di un esperimento fallito, un po' come è successo a Jackson con Starship Traveller.

Inviato il: 28/9/2008 19:27
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: nuove recensioni
Tutore
Iscritto il:
17/9/2006 0:33
Messaggi: 875
Livello : 26
HP : 0 / 636
MP : 291 / 32859
EXP : 46
Offline
Comincio a recensire Lupo Solitario 13-20. Oggi ho inserito 13 e 14, nei prossimi giorni metterò via via il resto (magari senza annunciarlo ogni volta ).

Inviato il: 4/10/2008 16:05
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: nuove recensioni
Tutore
Iscritto il:
17/9/2006 0:33
Messaggi: 875
Livello : 26
HP : 0 / 636
MP : 291 / 32859
EXP : 46
Offline
No, purtroppo non aggiorno il thread per annunciare nuove recensioni: anche se mi piacerebbe, il problema tecnico del sito mi inibisce. Non è gratificante scrivere una recensione positiva e vederle attribuito voto 0

Quello che volevo fare, è segnalare gli ultimi post di Per Jorner sul gruppo Yahoo di gamebooks.org. Prima di tutto perché ha postato delle recensioni, tra cui quella di Le spire dell'odio, veramente esilaranti, e poi perché ho pescato il suo commento sulle nostre recensioni di Realtà Virtuale:

http://groups.yahoo.com/group/gamebooks/message/9796

Ho già dato una risposta io. Sia lui che Guillermo Paredes si sono risentiti del fatto che li abbia citati come "lettori inglesi", e devo ammettere che hanno ragione. Tuttavia mi pare che ci prendano anche un po' per i ciapèt, quindi non riesco a sentirmi troppo in colpa

Leggete comunque il suo post linkato qui sopra: da un lato lascia a bocca aperta per quello che riesce a combinare Babelfish, ma dall'altro fa spaccare dalle risate

Inviato il: 5/2/2009 23:36
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: nuove recensioni
Maestro
Iscritto il:
3/2/2007 15:24
Da Lombardia
Messaggi: 1452
Livello : 32
HP : 0 / 790
MP : 484 / 39915
EXP : 61
Offline
Babelfish può creare casi diplomatici internazionali, poco ma sicuro.

Ehi, costui afferma che l'italiano è una lingua "silly"!
...Uhm, forse non ha tutti i 'cakes'. ( )

Ad ogni modo, "Le Spire dell'Odio" pare proprio non essergli piaciuto. Questo me lo rende ancor più simpatico. Una vigorosa stretta di mano ed una virile pacca sulla spalla a lui da parte mia.

Ho solo una domanda: nella sua recensione, il tizio parla di un non meglio specificato "Green Blood". Pare essere il titolo di un altro librogame. A cosa si riferisce esattamente?

Inviato il: 6/2/2009 0:25
_________________
Il Sonno Della Ragione Genera Mostri (Francisco Goya)
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: nuove recensioni
Precettore Superiore
Iscritto il:
15/9/2006 21:25
Da Povoletto (UD)
Messaggi: 2622
Livello : 40
HP : 0 / 998
MP : 874 / 51572
EXP : 95
Offline
Citazione:

=Dr.Scherzo= ha scritto:
Ho solo una domanda: nella sua recensione, il tizio parla di un non meglio specificato "Green Blood". Pare essere il titolo di un altro librogame. A cosa si riferisce esattamente?


A "La Foresta degli Elfi", che in inglese si intitola "Green Blood".

Si sa che utilizzare i traduttori automatici, di pessima qualità, per fare traduzioni letterali non è consigliabile e dà risultati solitamente ridicoli. Non so, sarà che non ho il vostro senso dell'umorismo, ma il suo atteggiamento mi sembra quello classico da (lettore) inglese presuntuoso e non mi fa ridere.

Per il resto, vedo che l'intervista è stata accolta con favore ed è risultata interessante, come è logico visto che è ben fatta e ricca di contenuti per gli appassionati.

Inviato il: 6/2/2009 8:48
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: nuove recensioni
Tutore
Iscritto il:
17/9/2006 0:33
Messaggi: 875
Livello : 26
HP : 0 / 636
MP : 291 / 32859
EXP : 46
Offline
Citazione:

=Dr.Scherzo= ha scritto:

Ehi, costui afferma che l'italiano è una lingua "silly"!
...Uhm, forse non ha tutti i 'cakes'. ( )

Be', se lui non è inglese, con il nome che ha dev'essere nordeuropeo, dove non ci sono lingue esattamente... amichevoli Resto comunque in ammirazione di chi, pur non nascendo inglese, riesce ad arrivare a una simile padronanza della lingua: ci sono americani che non sarebbero in grado di scrivere come lui.
Comunque l'italiano è una bellissima lingua


Citazione:

Gurgaz ha scritto:

Non so, sarà che non ho il vostro senso dell'umorismo, ma il suo atteggiamento mi sembra quello classico da (lettore) inglese presuntuoso e non mi fa ridere.

Purtroppo quello è il modo di fare di chi è permeato di cultura anglo-americana. Quando leggo un quotidiano inglese penso sempre che da loro non deve esistere il reato di diffamazione, perché in un solo giorno la stampa britannica pubblica una tale quantità di attacchi ad personam, di insulti gratuiti, di raffiche verbali sparate a zero su tutto e su tutti, che in Italia il giorno dopo non ci sarebbe più un solo giornalista non querelato. Senz'altro, se sei famoso e riesci a resistere a tutto questo, può essere formativo per il carattere; però spesso si esagera. Forse per loro è normale che la stampa "regolare" sia anche scandalistica e sensazionalistica, ma i nostri giornali hanno un altro approccio (in genere).

Anche le review dei librogame fatte dai lettori che si trovano sul group di Demian a volte sono così. Quelle di Per Jorner e di Leigh L. in particolare, però hanno il pregio di essere dettagliatissime (Per individua tutti i collegamenti sbagliati e le incongruenze, vuol dire che ci passa su veramente tanto tempo e legge il libro da cima a fondo, prendendo appunti), di evidenziare i pregi e i difetti, e di essere molto spiritose (se si riesce ad apprezzarne l'umorismo, il che secondo me dipende più dalla disposizione d'animo del momento che non dalla persona che legge). L'inizio della sua recensione di FF35, con la parodia della storia di Riccioli d'Oro e dei tre orsetti, mi ha steso dal ridere
Diverse mie recensioni prendono spunto anche da quelle trovate su quel group o tramite collegamenti trovati lì.

Inviato il: 6/2/2009 10:44
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: nuove recensioni
Maestro
Iscritto il:
3/2/2007 15:24
Da Lombardia
Messaggi: 1452
Livello : 32
HP : 0 / 790
MP : 484 / 39915
EXP : 61
Offline
Citazione:

Gurgaz ha scritto:

A "La Foresta degli Elfi", che in inglese si intitola "Green Blood".


Grazie, Gurgaz :)

Ho cercato un po' in giro per il web, e questo Per Jorner sembra essere un giovane e talentuoso scrittore svedese Nulla di strano, dunque, che abbia una eccellente proprietà di linguaggio (ma anche i nostri Gurgaz ed EGO non scherzano, tzè ). Complimenti a lui per il suo libro.

Per quel che riguarda la stampa inglese, quel che dice EGO è assolutamente vero. Basti notare il cambio d'atteggiamento di Josè Mourinho una volta sbarcato qui da noi: in Inghilterra era solito far battute scanzonate ed irriverenti, con gran sollazzo di tutti, mentre in Italia, dopo alcune surreali incomprensioni, s'è presto chiuso a riccio ed è divenuto permaloso. Molto probabile che sia una questione culturale: l'understatement molto 'british' è lontanissimo dalla sanguigna e melodrammatica italianità.

Inviato il: 6/2/2009 11:40
_________________
Il Sonno Della Ragione Genera Mostri (Francisco Goya)
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci


Re: nuove recensioni
Sapiente
Iscritto il:
15/9/2006 11:56
Messaggi: 1025
Livello : 28
HP : 0 / 682
MP : 341 / 35226
EXP : 29
Offline
Non ho capito dove dovrebbe essere il divertimento nel commentare una traduzione di Babelfish nell'anno del Signore 2009. Sarebbe stato divertente una decina d'anni fa, forse. Mi dareste del deficiente se io traducessi le sue in italiano con Babelfish e le riportassi qui facendo dei commentini. O no?

Poi non trovo il passo in cui loro sarebbero citati come "un lettore inglesi" (e sarebbe anche bene accertarsi di aver scritto correttamente prima di fare gli sbruffoncelli su lingue che non si conoscono), ma comunque non ne capisco il risentimento. Non siamo certo obbligati ad essere profondi conoscitori di onomastica e non mi risulta che all'estero lo siano.

Inviato il: 6/2/2009 13:22

Ultima modifica di Federico il 6/2/2009 14:02:29
_________________
War, war never changes
Trasferisci l'intervento ad altre applicazioni Trasferisci






Puoi vedere le discussioni.
Non puoi inviare messaggi.
Non puoi rispondere.
Non puoi modificare.
Non puoi cancellare.
Non puoi aggiungere sondaggi.
Non puoi votare.
Non puoi allegare files.
Non puoi inviare messaggi senza approvazione.

[Ricerca avanzata]


Annunci
copyright (c) 2006-2007 IMDL All right reserved