Naviga in questa discussione:
1 Utenti anonimi
In fondo Discussione precedente Discussione successiva
Discussione chiusa
Re: LS 1 edizione italiana |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Accolito
Iscritto il:
24/8/2007 14:05 Messaggi:
95
Livello : 8
HP : 0 / 193 |
Ok, allora resto che per ora non mi fido ad acquistare il LS 1 Expanded (che volevo acquistare per vederne la fattura, fidandomi di EL) perchè non mi aspettavo questi tagli. Se se ne saprà di più o se si tornerà indietro a correggere l'errore potrei cambiare idea.
Inviato il: 12/11/2007 0:27
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: LS 1 edizione italiana |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Iniziato
Iscritto il:
12/9/2007 16:42 Messaggi:
176
Livello : 12
HP : 0 / 283 |
Eccomi di nuovo al lavoro e on line... mazza che colpo al cuore!
Già "la sveglia" mi aveva un po' scosso, ma l'analisi di Falco mi ha amareggiato profondamente. Me lo compro lo stesso però la traduzione a volte poco nello spirito, il taglio delle parti descrittive e persino - errore capitale - delle parti di gioco (dimenticarsi dell'immunità agli attacchi psichici dell'Halgast!!!!) rendono questo attesissimo ritorno una festa in tono minore. A questo si aggiunga la mancanza - in linea con una scelta editoriale più che ventennale - della mappa a colori e la scelta sul versante originale di un disegnatore più adatto ai fumetti che ad illustrare con, relativamente, poche vignette un mondo di gioco. Tant'è, magari col tempo mi piacerà... Alcuni di voi dicevano di un adattamento che ha come target il pubblico giovane che non fa confronti o che passa sopra a certe cose. Non sono assolutamente d'accordo: chi si occupa - alla moongoose e alla E.Elle - del ritorno dei LG deve tener presente alcuni punti fondamentali: - la passione per i LG è stata tenuta viva, magari sotto la cenere, da appassionati intelligenti e preparati. E per mere ragioni anagrafiche con un'età che parte dai 24/25 in su [ne ho 35]. - il pubblico giovane è abituato, per quanto riguarda i giochi, a DS e PSP e così via. Pertanto la parte grafica ha una sua componente irrinunciabile e doveva/deve essere davvero curata per rimanere competitiva. Per Falco: al di là dei tagli narrativi, hai trovato altri tagli "ludici". Mancanza di bonus e malus nei combattimenti, penalità subite e così via?
Inviato il: 12/11/2007 11:48
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: LS 1 edizione italiana |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Supremo Maestro
Iscritto il:
8/4/2005 19:08 Da Roma
Messaggi:
3427
Livello : 45
HP : 0 / 1104 |
Citazione:
Io devo invece ammettere che le immagini mi piacciono, sono uno stile nuovo, ma mentre si gioca ti danno l'esatto quadro della situazione in cui ci si trova. Io da questo punto di vista lo promuovo (l'edizione inglese risulta migliore per la qualità della carta più lucida e quindi più appariscente il disegno). Citazione:
Per fare questo sarebbe necessaria una analisi approfondita di ciascun paragrafo, cosa che prima di una risposta ufficiale della EL, non mi sento di fare.
Inviato il: 12/11/2007 11:59
|
||||||||||
_________________
Possano la dea Ishir e il dio Kai guidarmi in questo nuovo mondo.... |
|||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: LS 1 edizione italiana |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Iniziato
Iscritto il:
12/9/2007 16:42 Messaggi:
176
Livello : 12
HP : 0 / 283 |
Sì sì, credo anc'io che col tempo, probabilmente mi piacerà. Anche perchè dici che i disegni sono assolutamente fedeli al testo.
Resto anch'io in attesa di risposta. E no... non ti chiedo un'analisi approfondita. l'errore, spero unico!, nel combattimento contro il boss è già di per sè molto grave!!!
Inviato il: 12/11/2007 12:10
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: LS 1 edizione italiana |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Maestro Superiore
Iscritto il:
4/10/2006 12:41 Messaggi:
1734
Livello : 34
HP : 0 / 849 |
Una piccola richiesta a tutti gli utenti.
É più che lecito che ciascuno di noi abbia i propri risentimenti per un lavoro che ritiene non all'altezza delle aspettative, però credo che mandare email a destra ed a manca senza aver concordato assieme un pensiero ed un modo di esprimerlo comune non sia poi molto costruttivo. Ovviamente non voglio dire che bisogna limitare la propria libertà personale (di dire quello che si vuole a chi si vuole), ma forse c'è un modo per farlo in modo migliore. Mi spiego meglio. Ci sono voluti anni perchè Mongoose, EL e tutti quelli che adesso gravitano attorno alla produzione dei LG decidessero di investire (non discuto adesso di come o quanto) su queste vecchie glorie. Il merito è in buona parte di persone che ci hanno creduto (in Italia abbiamo avuto il grande contributo di Alessandro Stanchi di Armenia) e soprattutto dei fan come noi, che si sono riuniti, hanno dato voce e motivazioni alle loro richieste e sono finalmente riusciti nel loro primo intento. Il riuscirci, però, non è stato certo il frutto di tante iniziative personali e disorganizzate. Anzi, finchè non ci sono state delle vere e proprie comunità di appassionati che hanno deciso di comune accordo cosa chiedere e come chiederlo i risultati stavano a zero. Ora, dato che questa è stata la strada che ha portato ad ottenere dei risultati ed un'attenzione che un tempo sognavamo, credo sia il caso di continuare su questa strada per non perdere i "privilegi" acquisiti. Molte persone che lavorano alla produzione e commercializzazione dei librogames ci hanno concesso del loro tempo e l'opportunità di contattarli personalmente, rendendoci felici di poter comunicare la nostra passione a qualcuno che non fosse un semplice "servizio clienti". Io, però, direi di non abusare della pazienza di queste persone, pur volendo dire chiaramente qual è la nostra opinione. Stabiliamo assieme un testo da inviare alla EL e, magari, ad altri per conoscenza (opportunamente tradotto se si vuol mandarlo a Joe). Ricordiamo, però, che i toni devono essere SEMPRE moderati. Nessuno ha obblighi nei nostri confronti, se non "morali" (odio usare questa parola in un contesto che ne richiederebbe una decisamente meno onerosa, se sapete come esprimere meglio il concetto ditemelo). La rabbia non porta a niente di buono, anzi. Siamo in grado di fare un'analisi dettagliata della situazione (avendo il prodotto in mano) e di ciò che secondo noi non va bene. Si può stilare una lista di errori ed una serie di quelle che secondo noi sarebbero le priorità di un'eventuale correzione. Possiamo essere una fonte di consigli di svariato genere. Ma se ciascuno urla la propria opinione si crea soltanto confusione, e sappiamo bene che il caos non è il metodo migliore per comunicare nè la condizione migliore per lavorare. Vogliamo dire che ci sono cose che non ci piacciono? Benissimo, è un nostro diritto. Vogliamo che quello che diciamo sia ascoltato, anche se non necessariamente seguito (ricordate? nessun obbligo nei nostri confronti)? Smettiamola con il becerare generale e con le comunicazioni personali in virtù di comunicazioni pacate e comunitarie. Siamo in grado di farlo (lo abbiamo dimostrato in passato), sappiamo che è la via più redditizia (di nuovo il passato ce lo insegna), perchè comportarsi diversamente?
Inviato il: 12/11/2007 12:25
|
||||||||||
_________________
Adoriamo il Sacro Bue |
|||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: LS 1 edizione italiana |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Grande Maestro
Iscritto il:
15/9/2006 13:57 Da Sommerlund
Messaggi:
3954
Livello : 47
HP : 232 / 1163 |
Ok xion, pero' intanto Stanese, gentile come al solito mi ha dato una risposta:
Salve Massimiliano. Stamattina sto rispondendo personalmente alle mail dei fan, e non ho ancora letto il thread sul forum! Ho passato oltre la segnalazione, e solleciterò chi di dovere. Sono profondamente dispiaciuto per quanto è successo. Grazie per l'attenzione,
Inviato il: 12/11/2007 13:08
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: LS 1 edizione italiana |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sapiente
Iscritto il:
20/2/2007 15:33 Da Novara
Messaggi:
912
Livello : 26
HP : 0 / 648 |
Gentile Fabio,
La ringrazio per la segnalazione. La passo immediatamente ai miei colleghi che si sono occupati direttamente della redazione del libro, che la valuteranno con l'opportuna (grassetta, corsiva, sottolineata) attenzione, compatibilmente con gli altri loro impegni lavorativi. Spiacente per la delusione, la saluto cordialmente. Paolo Stanese Redazione EL questa è la risposta...
Inviato il: 12/11/2007 13:46
|
||||||||||
_________________
Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Quamdiu etiam furor iste tuus nos eludet? Quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? LA MIA SCUOLA D'ARMI: www.compagniadellavergine.com |
|||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: LS 1 edizione italiana |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Accolito
Iscritto il:
10/1/2007 13:46 Messaggi:
139
Livello : 10
HP : 0 / 246 |
quoto in tutto e x tutto il pensiero di xion
(dico così soprattutto xche' avendo conosciuto xion a lucca, ho notato che è decisamente più grande e grosso di me: quindi se lo contraddico potrebbe con facilità riempirmi di sanguinolente legnate )
Inviato il: 12/11/2007 13:52
|
||||||||||
_________________
Il mondo è diviso in 2 categorie: chi ha la pistola carica e chi scava. Tu scavi. |
|||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: LS 1 edizione italiana |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Grande Maestro
Iscritto il:
15/9/2006 13:57 Da Sommerlund
Messaggi:
3954
Livello : 47
HP : 232 / 1163 |
ok, comprato!
Non l' ho ancora letto, pero' devo ammettere che è una bella sensazione comprare qualcosa di lupo solitario nuovo. La commessa da Feltrinelli "èh! con le fascette si vedono meglio! "
Inviato il: 14/11/2007 1:12
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: LS 1 edizione italiana |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Iniziato
Iscritto il:
10/5/2007 3:06 Da Ferrara / Pavia
Messaggi:
308
Livello : 16
HP : 0 / 385 |
Non voglio rinfocolare la polemica, ma la mia latitanza dal forum non mi ha reso possibile intervenire a tempo debito.
Mi e vi chiedo, secondo voi è corretto (o legale persino) presentare un'edizione abbreviata (anche se di poco, e non so di quanto in effetti) senza segnalarlo? Se compro i Promessi Sposi e scopro che mancano i 3 capitoli (accessori fin che si vuole) sulla vita passata della monaca di Monza, mi incazzo come una bestia, parafrasando tyorl. Se invece mi si dice che l'edizione non è integrale ok, ma è bene saperlo prima dell'acquisto! E di solito una casa editrice "seria" (per mancanza di un termine migliore), che pubblica i grandi classici ad esempio, non manca di far notare se il testo originale è stato rimaneggiato in qualche modo diverso dalla semplice traduzione.
Inviato il: 14/11/2007 1:54
|
||||||||||
_________________
Snattacatà! |
|||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Discussione chiusa
Puoi vedere le discussioni.
Non puoi inviare messaggi.
Non puoi rispondere.
Non puoi modificare.
Non puoi cancellare.
Non puoi aggiungere sondaggi.
Non puoi votare.
Non puoi allegare files.
Non puoi inviare messaggi senza approvazione.